PDA

Просмотр полной версии : Русский язык и мы


Daniel
02.03.2012, 08:50
Я уехал из России именно в тот самый период, когда рушился ссср. И мой русский язык остался именно таким, каким он был тогда. Долгое время мне не с кем было разговаривать по-русски, тем более читать по-русски(очень полезно для изучения других языков). Хотя в Париже я долго просиживал в большой библиотеке, где были русские книги. До сих пор помню рассказы Ефраима Севела. Интернета не было и в помине. Когда появились русские/российские сайты, и я случайно попадал на них, я с отвращением уходил с них. С отвращением к прошлому, которое я оставил позади себя. Но не только из-за отвращения к прошлому. Также меня очень раздражал тот русский язык, который там использовался. Я понимаю, что языки меняются с течением времени. Но что бы так испохабить за такой короткий период времени русский язык... Это просто удивительно для меня. Я понимаю, что менталитет носителей языка не может измениться за такой короткий период времени. Что озлобленность, хамские манеры ещё долго будут существовать в России. Что должно смениться 2-3 поколения, чтобы были хоть какие-то положительные изменения. Хамский русский язык вышел из обойденной жизни на просторы интернета. Прискорбно это.

Ещё несколько фактов про мой русский язык.

Я путаю пол у слово кофе. Не знаю, с чем это связано. Может быть потому, что кофе я начал пить только после пяти лет в иммиграции. Я говорю: конеШно, но кориЧневый. В школьные годы я приходил на склады макулатры(советские библиотеки), час или два искал хоть какие-то нормальные книги, брал разрешённый максимум 5-6, и прочитав, через 3-4 дня сдавал их обратно.

Я знаю русский мат, но применяю его, как правило только, когда я один. Я ещё(наверно) правильно ставлю запятые, чего не не скажишь про многих русских. Но забываю правописание некоторых слов, особенно если есть английские похожие слова типа паССпорт, лоТТерея. Раздражает не употребление буквы Ё.

Муся
02.03.2012, 09:27
Это как понять? Пердон. И как понимать возмущенный пассаж про интернет язык?
Всегда был сленг, хочешь сказать, что его не было до перестройки? Как бы не так. Те же шестидесятники создали свой язык. Язык изменяем, он как живой. Иначе бы мы сегодня говорили так - сударь, я вполне вам сочувствую. Что совершенно не значит, я жалею вас, а чувствую что то как вы, т.е. мы единомышленники и если допустимо так сказать сочувственники.
Писать и говорить правильно по русски, употребляя слово кофе в мужском роде, никак не связано с тем, пьешь его или нет. Ты же не можешь сказать, что не знал о существовании этого напитка до 35 лет? Я вот водку не пью, не потому, что я такая хорошая, просто вкус противен (чего не скажу о виски) , но это не зачит, что я не знаю род слова водка, ни в мужском, ни в среднем не скажу и не напишу.
Ден, будь проще. Ты сделал стандартную шибку, что поделать, именно в СССР грамотность упала до того, что подавляющее большинство так и говорило, это попытались исправить, допустив употребление слова в среднем роде, ну так и не переживай и не накручивай ненужных объяснений. Правда такова, люди стали плохо говорить по русски. Но это совсем не значит, что русским хуже владеет тот, кто понимает и говорит на разных сленгах, может послать на перуанское озеро или писать в сети пападонски.

El Abram
02.03.2012, 09:49
Согласен, язык значительно испохабили. Особенно в последнее время. Проблема в том, что деградация совкового простора продолжается и сейчас мы наблюдаем так называемую " мутацию пятого поколения". Все началось с физической ликвидации интеллигенции , да и просто мыслящих людей, большевиками. Истребление , кстати, продолжается до сих пор, правда другими методами. Повезло тем, кто вовремя эмигрировал, правда , при этом по независящим от них причинам эти люди стали забывать свой язык. Я знаю потомков русских иммигрантов в 3 -4 поколениях, которые практически уже не знают русский язык.

Daniel
02.03.2012, 14:53
Это как понять? Пердон. И как понимать возмущенный пассаж про интернет язык?


Как извинение за свои ошибки в русском языке. Я действительно его забываю. Кофе не правильно употребляю. Я давно ничего не читаю по-русски. Только в интернете иногда.

Муся
02.03.2012, 16:54
Ну в интеренете язык очень разный. Для чтения на Либрусек (и другие интернет библиотеки) можно, там всегда есть что почитать. Для тренировки русского, это уж на ролы. Там, чтобы сдать анкету и добиться первого поста (попробовать его написать),придется попотеть и вспомнить или выучить то, что забыл.
Потому и говорю, очень это агульно говорить, что язык накрылся. Дети, подростки так пишут на ролах, что не стоит бояться за то, что нет хорошего, грамотного русского языка. А людей, хорошо владеющих своим родным языком, всегда было немного, такова се ля ви.

barrayar
02.03.2012, 22:54
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Я бы очень хотел быть достойным представителем великого народа. Увы, в наши дни мы являем миру сирое убожество, имперское попукивание, страх, презрение, негодование и другой раз отвращение вынесенное из опыта общения, а нисколько не доброе к себе расположение к нам со стороны соседей ли, дальних ли. Печально это. Но, увы, реальность. Но речь не о том. Я по-прежнему думаю и говорю по-русски. И даже по-испански я говорю по-русски))) Если кто понимает о чём я))) Я, проживши более трёх лет здесь, в Коста-Рике, всё ещё пытаюсь говорить на родном языке автоматически переводя русские предложения на испанский. Что делать! Знать поздно начал учить, и немного времени минуло чтобы начать говорить на языке местных жителей... Но я никогда, ни при каких обстоятельствах не откажусь от своего родного языка! На котором говорят и пишут дорогие мне люди, на котором написаны удивительные произведения потрясающей глубины; на который переведены великими, и оттого ставшие родными произведения созданные авторами вне России.
Я явственно чувствую, что другой раз ситуативно я перехожу на испанский, что при случае местное наречие даже более экспрессивно нежели наш язык, но русский навсегда наш главный инструмент общения! Берегите его, не забывайте, читайте, пойте, смейтесь на нём- это наше всё!

El Zorro
03.03.2012, 00:34
Говорят, кофе среднего рода в России недавно легализовали официально.
Возрадуемся, братие! :D

Муся
03.03.2012, 07:04
Говорят, кофе среднего рода в России недавно легализовали официально.
Возрадуемся, братие! :DИ таких поводов для радости у нас во множестве. Одни новые правила переноса слов чего стоят.:bananen_smilies029:

El Abram
03.03.2012, 09:55
А вы знаете, что , по мнению многих историков вплоть до 1600 годов на Московии не говорили по русски?

Муся
03.03.2012, 10:24
Русского языка, в нашем сегодняшнем понимании, конечно не могло быть. Но как говорили я не знаю. По каковски говорили?

El Abram
03.03.2012, 10:47
Московия (сердце России) не говорила по-русски до самых Петровских времен… Кажется, это бредни, каких и быть не может, но факты упрямая вещь, а исторические факты, столетиями скрываемые царскими историками, говорят только об одном – да, так и было.
Залески, «медведица» и Москель
Нам всегда изображали Ивана III эдаким героем русской истории, растоптавшим басму татарских послов, вышедшим из Орды и собиравшим русские земли, включая раскольнический Новгород. Однако, в 1990-е годы отношение российских историков к Ивану III претерпевает существенные изменения. Его вероломный захват Новгородской республики уже не вызывает умиления, хотя контекст «собирания русских земель» сохраняется.На самом же деле не было никакого собирания, а были лишь претензии московского государя на земли Новгородской республики, которая развивалась как парламентская страна по европейскому пути развития, как главная составляющая балтийского региона торгового союза Ганзы.
До 1237 года, года захвата Москвы Батыем, Москва напрямую подчинялась Киеву, так как города Московии были колонией внебрачного сына великого князя Мономаха Юрия Долгорукого (страдающего физическим недугом: горбатостью, от чего его руки казались длиннее обычного), которого отправили в землю финской мокши (моксы или мокоши), отмеченной на немецкой карте Европы 12 века, как иезуитская колония Залески.
Финское племя мокса или мокош было хорошо известно в Киеве еще во времена Владимира, который включил богиню Мокощь мокоши в пантеон киевских идолов. Это означало, что Киевская Русь тесно общалась с землей Моксель (или Москалью), а мокош активно торговала с Киевом и проживала там. И именно мокшу из Москели (на южном Урале и сейчас есть хребет Москаль) киевляне называли моксалями, позже москалями.
Батый захватил Залески, так как считал земли Моксели, мери, мещеры, муромы и исламской мордвы своими, ибо финны и тюрки в 13 веке все еще близнецы-братья и по языку и по внешности – и те и другие голубоглазы и белокуры (внешность татарина Чингизхана монголы описывают как «из племени сероглазых людей» и «рыжебородый»).
Когда Батый захватил мурому со столицей - городом Муромом, то столкнулся с тем, что здесь уже присутствуют русские колонисты, построившие Ярославль. Москве, пограничному городку, пока что даже имени не дали – он так и остался с финским названием Маа-скава – Мать-медведица.
Медведицей-матерью финны меря и мурома с мещерой называли герб Ярославля, где изображен медведь с алебардой. Этот же самый герб красовался и на воротах нового города, построенного Долгоруким. Ну, а Землю в финно-угорской мифологии всегда воплощали женские божества: у эстонцев, как пишет в 13 веке Генрих Латвийский в «Ливонской хронике», женой Ванаиса является Маа-эма – Мать-земля.
Трагедия Великороссии
Между Московией и Великороссией (республика Великий Новгород) было одно существенное сходство, как и полярное различие: как первую, так и вторую закладывали русские колонисты в финских землях. Коренные жители Новгорода, Пскова, Изборска и Ладоги были в основном потомками русских (славянских полабов) и шведских (готов и свеев) переселенцев, которые и построили эти города. Но часть населения этих центров, как и абсолютно всех сельских жителей, составляли финны племен чудь, весь, карела, пермь, лопь(саамов), водь и ижора. Когда царь Петр Первый строил Петербург, то ижора все еще являлась коренным народом Финского залива.Демократия Великороссии не прошла без типичного кризиса: ослабла власть центра, усилились регионы, особенно земли Ладоги и Пскова. Ладога еще ближе сошлась со Швецией, Псков, будучи вторым крупным городом Великороссии, особо стремился к отделению.
Но если в Великороссии темп русификации, пусть и медленно, но шел по нарастающей, то в Московии – с точностью наоборот. Русскую речь колонистов из Волыни и Киева в Московии забывали, как и из православия сделали чудную смесь ислама и христианского арианства.
В 1471 году московское войско вторглось в пределы Великороссии и стало разорять землю, жестоко расправляясь с пленными. Навстречу московитянам выступило новгородское ополчение. В битве на реке Шелони великороссы атаковали войско Ивана III и, нанесли ему поражение. «Но тут, - как пишет петербургский историк Р. Г. Скрынников, - на них обрушились конные татары»…
Скрынников полагает, что татары выполняли в войске Москвы роль наемников, а основа армии, мол, была русской. Но армия московского государя – это все сплошь татары, меря, мещеря и мордва с чудью заволочской, люди нерусские, языка русского не знавшие, поклоняющиеся «Аллаху и Иисусу пророку его». Чего стоит одно лишь изображение современниками внешнего вида Василия III, которого в его чалме, халате и с гнутым ятаганом легко можно принять за турецкого султана, но никак не за русского.
Разбив новгородское ополчение на Шелони, Иван III, поддерживаемый псковитянами и тверчанами, подошел к Новгороду. Новгородские олигархи собирались договориться о мире, а простые новгородцы были полны решимости защищаться. Но Новгород подвели бояре, больше заботящиеся о своем богатстве. Они наивно приняли обещание Ивана III не трогать их уделы и не смещать с постов. Но Иван не сдержал слова. Всех членов новгородского парламента (вече) он выслал из столицы. Город покинуло 1000 бояр вместе с семьями. Среди новгородцев было много людей, наивно полагавших, что московский хан поможет им справиться с нажившимися олигархами, а олигархи наивно полагали, что войдут в состав Московии также безболезненно, как Великороссия до сих пор входила в балтийский торговый союз Ганза.
Но Иван (а правильней Ибан) ликвидировал парламент, ликвидировав и саму республику. Его приемник Василий III точно также поступил и с помогавшим Москве Псковом: выслал из города бояр городского вече, а на рассвете 13 января 1510 года снял и вечевой колокол. Так через сорок лет после ликвидации Новгородской республики было покончено и с последней великоросской республикой. В Псков насадили промосковских новгородских чиновников. Многие горожане, протестуя против произвола, покинули цветущий Псков, разбредаясь по деревням. Город пришел в упадок.
Любопытно, что Иван III пытался перенять экономический опыт Великороссии в Москве. Но московские священники воспротивились.Тем не менее, Новгород возродил свой суверенитет и экономическое процветание. Но Иван Грозный вновь сыграл роль медведя, влезающего в теремок и ломающего все и вся. Только вот его расправа над Новгородом в 1570 году была куда как более жестокой. Бесноватый царь издевательски повел себя на пиру с мирно встретившими его новгородскими священниками. Пимена бросили в тюрьму, а членов вече казнили вместе с семьями – всего до трех тысяч человек.Самое идиотическое в поведение Ивана Четвертого было то, что он, также как и его предшественник, решил перенять, но уже не экономику Новгорода, а название края, а также провозгласил великоросский диалект официальным языком своего государства.
Как страну Москель русской делали
Не смотря на старания царя, русификация сильно тормозила. Русский язык не приживался у совершенно иного народа, иной языковой семьи. Собратья по Великороссии начинали этот же процесс еще более двухсот лет назад, совершенно в иных экономических свободных условиях.
Русский язык был необходим всем жителям Новгородской Великороссии, так как там шла активная торговля и градостроение, русский язык был языком межнационального общения, его знали приезжие шведы, на нем говорили русинские соседи-литвины. Города Великороссии являлись транзитной зоной на пути из литвинских Полоцка, Смоленска и Витебска в шведский Готланд.
В Московии же времен Орды и первые сто лет после нее, экономически ничего не менялось. Орда варилась сама в себе, нужды знать русский язык не было, куда как полезней было знать татарский. В 1360-е годы внутри Орды, правда, возник раскол: эмир Мамай и главным образом казаки (половцы) выступали за интеграцию с Европой и вступление в Генуэзский торговый союз. Но именно Москва оказала верховному хану Тохтамышу активную помощь в том, чтобы в 1380 году отстоять устои Орды и ничего не менять.
Победа на Куликовом поле, а на самом деле трагедия в первую очередь самой Орды, естественно, увеличила ров между Русью (Литвой и Великороссией) и Московией. Князья Москвы будут и далее называть себя русскими, но от их русскости нет уже и следа.
Не смотря на русские реформы Ивана Грозного, лексика московитов 1580-х и 1590-х годов насчитывала пока что только два русских слова – владыка и злат, о чем и упоминает «Парижский словарь московитского языка» от 1589 года. Это напоминает советскую эпоху, когда английский язык активно изучался, но его никто не знал (не было практической нужды), умея говорить лишь пару слов или фраз.
Вот почему русификация Московии шла так медленно: не с кем было говорить по-русски, что еще раз доказывает полное отсутствие русских людей в деревнях и селах Московии. Русский, а точнее болгарский, знала лишь горстка священников из Греции, кучка толмачей.
В 1618 году (через 32 года после Ивана Грозного) лингвист из Англии Ричард Джемс насчитал 16 русских слов в языке московитов, а в конце 17 века немецкий ученый Лудольф находит в Москве 41 русское слово. Не густо."

El Abram
03.03.2012, 10:48
Вот такая история....

Daniel
03.03.2012, 10:49
А вы знаете, что , по мнению многих историков вплоть до 1600 годов на Московии не говорили по русски?

Вообще-то русский язык, на котором мы говорим, это язык Пушкина. Русский язык современников Пушкина уже трудно понимать.

El Abram
03.03.2012, 11:12
Да уж, еще более трудно понимать язык современных подон... Простите , подростков :)

Муся
03.03.2012, 11:22
Вообще-то русский язык, на котором мы говорим, это язык Пушкина. Русский язык современников Пушкина уже трудно понимать.Пушкин со своими современниками говорил на разных языках?

Daniel
03.03.2012, 11:26
Пушкин со своими современниками говорил на разных языках?

Пушкин со своими современниками говорил на русском языке того времени, но в своих произведениях Пушкин очень сильно упрощал русский язык.

Муся
03.03.2012, 11:32
Смело. Я не нахожу, что у нас сохранился тот язык. Даже язык Серебрянного века уже иной, что уж говорить о языке, на котором говорил А.С., он родился в 1799 году, это уже больше двухсот лет, умер в 1837, так что + - двести лет.

Daniel
03.03.2012, 11:37
Смело. Я не нахожу, что у нас сохранился тот язык. Даже язык Серебрянного века уже иной, что уж говорить о языке, на котором говорил А,С., он родился в 1799 году, это уже больше двухсот лет, умер в 1837, так что + - двести лет.

Да, я так читал в своё время, что современный русский язык - это язык последних 200 лет. Опять жестоко обманули?

Муся
03.03.2012, 11:42
Возьми любую книгу и почитай, даже написанному будет и много меньше лет. Думаю, изменишь мнение.
А зачем тебе чужое мнение на эту тему? Ты сам то литературу не читал????????????

Daniel
03.03.2012, 12:50
А зачем тебе чужое мнение на эту тему? Ты сам то литературу не читал????????????

О, если бы я хотел бы что-нибудь почитать для души, то я бы лучше почитал про диалекты немецкого языка в России, Австрии, Швейцарии и самой Германии, чем отличается плат-дойч от хох-дойч. У тебя случайно нет такой ссылки, а то мне искать неохота и лучше заняться каким-нибудь другим более важным делом? Да, и с судовольствием почитал бы про фризский язык тоже.

Муся
03.03.2012, 13:18
Класс придумал. А самому погуглить? Вообще то писали про русский язык, т.к. сначала бы неплохо родной язык знать и помнить.

Daniel
03.03.2012, 14:18
Батый захватил Залески, так как считал земли Моксели, мери, мещеры, муромы и исламской мордвы своими, ибо финны и тюрки в 13 веке все еще близнецы-братья и по языку и по внешности – и те и другие голубоглазы и белокуры (внешность татарина Чингизхана монголы описывают как «из племени сероглазых людей» и «рыжебородый»).
Когда Батый захватил мурому со столицей - городом Муромом, то столкнулся с тем, что здесь уже присутствуют русские колонисты, построившие Ярославль. Москве, пограничному городку, пока что даже имени не дали – он так и остался с финским названием Маа-скава – Мать-медведица.
Медведицей-матерью финны меря и мурома с мещерой


У меня был приятель-однокурсник из Мурома. Такой голубоглазый жуткий блондин. Я ему говорил, какой ты нафиг русский, ты же настоящий финн.

Муся
03.03.2012, 15:44
настоящий финн. Гекельбери?:56:

Daniel
03.03.2012, 16:32
Гекельбери?:56:

Почти. Только у него была какая то русская фамилия. Женился он кстати на татарке. Наверно сказались его и её предки.

Муся
03.03.2012, 16:44
Так Финн это не фамилия? Ты имел ввиду национальность - фин?

Daniel
03.03.2012, 16:58
Так Финн это не фамилия? Ты имел ввиду национальность - фин?

Ну вот видишь, ещё одно доказательство, что я забываю великий и могучий русский язык. А действительно, с чего я решил, что национальность фин пишиться как финн? Ума не приложу. Последнее моё предложение звучит как не по-русски для меня. Если кого интересует, то я думаю по-английски, когда размышляю про профессиональные темы. А французский напрочь вытесняется испанским языком, хотя ещё совсем недавно я свободно говорил по-французски с директором французского лицея и другими в Монтевидео. Район Бусео.

Ana
03.03.2012, 17:03
Ну вот видишь, ещё одно доказательство, что я забываю великий и могучий русский язык. А действительно, с чего я решил, что национальность фин пишиться как финн?
Потому что она так и пишется "финн".:D

Daniel
03.03.2012, 17:24
Потому что она так и пишется "финн".:D

Мальчики и девочки, вы меня совсем хотите запутать. В связи с разговором о русском языке хочу привести шедевр русского языка, услышанного в русском магазине в Торонто от русской продавщицы - Вам чиз нарезать слайсами или писом? Что интересно, это продавщица знает английский язык значительно лучше меня. Упорно пишет мне на-английском, хотя я отвечаю на "русском". Продавщица так отвечает своим русским покупателям, иначе они не поймут.

El Abram
03.03.2012, 17:33
Чиз резать писом , это забавно! Посмотреть бы на это :) а если серьезно, то , чем так говорить на русском, лучше досконально выучить великий и могучий язык Шекспира, ну, или Сервантеса.

Муся
03.03.2012, 17:50
Потому что она так и пишется "финн".:DУгу.
слова финн и финны пишутся с удвоенной буквой н, а слова финка и финский – с одной буквой н. :D

Муся
03.03.2012, 17:51
Чиз резать писом , это забавно! Посмотреть бы на это :) а если серьезно, то , чем так говорить на русском, лучше досконально выучить великий и могучий язык Шекспира, ну, или Сервантеса.Тема русского исчерпана?:D

barrayar
03.03.2012, 18:17
Похоже на то)))))))))))))

El Abram
03.03.2012, 18:23
:)))))))))

Ana
03.03.2012, 20:20
Угу.
слова финн и финны пишутся с удвоенной буквой н, а слова финка и финский – с одной буквой н. :D
Надо ещё одну реформу провести. :) Пусть или финна с одной н пишут или пусть Финляндия, финка и финский пишут с двумя. А то не дело.

El Abram
03.03.2012, 20:43
Надо ещё одну реформу провести. :) Пусть или финна с одной н пишут или пусть Финляндия, финка и финский пишут с двумя. А то не дело.

Ну.... Или пусть пишут английскими буквами;))))))

El Abram
03.03.2012, 21:20
Пердон, китайскими, тогда точно никто не прицепится :)

Daniel
03.03.2012, 21:39
Ну.... Или пусть пишут английскими буквами;))))))

О, я всегда предлагал использовать латинские буквы вместо кириллицы. Вы просто не представляете, сколько проблем у программистов с русскими буквами. Это очень большие финансовые потери были и есть в масштабах России.

Ana
03.03.2012, 22:00
О, я всегда предлагал использовать латинские буквы вместо кириллицы. Вы просто не представляете, сколько проблем у программистов с русскими буквами. Это очень большие финансовые потери были и есть в масштабах России.

О, какой поворот! Начали за здравие, а кончили за упокой.:character00130:

El Abram
03.03.2012, 22:15
О, я всегда предлагал использовать латинские буквы вместо кириллицы. Вы просто не представляете, сколько проблем у программистов с русскими буквами. Это очень большие финансовые потери были и есть в масштабах России.

В масштабах России, дорогой Даниель, жуткие потери приносят дураки у власти и мутанты в 5 поколении, которые их выбирают, любят и терпят...

Муся
03.03.2012, 22:49
О, я всегда предлагал использовать латинские буквы вместо кириллицы. Вы просто не представляете, сколько проблем у программистов с русскими буквами. Это очень большие финансовые потери были и есть в масштабах России.
Офигеть. Вроде знакома с реальными IT cпециалистами. Ничего подобного никогда от них не слышала. Вспомнилась пошлая шутка про танцора.
Согласна с Ana. Компаньерос, не кажется что коллективно бредим?((((((((((( Далее я пасс.

El Zorro
08.03.2012, 23:21
О, я всегда предлагал использовать латинские буквы вместо кириллицы. Вы просто не представляете, сколько проблем у программистов с русскими буквами. Это очень большие финансовые потери были и есть в масштабах России.
Страшно подумать, сколько проблем у китайских программистов. :D

Daniel
09.03.2012, 12:54
Страшно подумать, сколько проблем у китайских программистов. :D

Не знаю сколько проблем у китайских программистов. А простые китайские пользователи вроде как имеют несколько таких накладывающихся на клавиатуру штуковин в виде аж тетрадки на спирали. И бедные китайцы и китайки(китаянки ?) туда сюда обратно(тебе и мне приятно) мотают их чтобы найти подходящий иероглиф. За точность информации не ручаюсь.

El Abram
09.03.2012, 13:13
Не знаю сколько проблем у китайских программистов. А простые китайские пользователи вроде как имеют несколько таких накладывающихся на клавиатуру штуковин в виде аж тетрадки на спирали. И бедные китайцы и китайки(китаянки ?) туда сюда обратно(тебе и мне приятно) мотают их чтобы найти подходящий иероглиф. За точность информации не ручаюсь.

У нас тут китайцы недалеко живут - спрошу

Daniel
09.03.2012, 17:31
У нас тут китайцы недалеко живут - спрошу

Спасибо. Про китайцев вспомнил ещё такую штуку. Тот француз, который говорил, я сегодня итальянец, ещё как-то рассказал следующую историю.

Во Франции китайцы и другие из того же региона не умирают. В принципе. Никогда.

Просто если всё же кто-то умирает. То его(её) документы переходят кому-то другому. Из того же региона.